Ach miene leve zwartkop
Veul ins wie mien hart klop
Veul ins aon miene linkerkant
Wie mien hart vaan leefde brant.
Zuuste neet dao kump ‘r
Groete passe nump ‘r
Zuuste neet dao kump heer aon
Mèt ziene witte sjollek aon.
Zuuste neet die bloonte
Ze zwumme in de bloete koonte
Ze zwummen in den Eker half naaks
En dat is neet väöl zaaks!
Dit leedsje is eigelek ‘ne polka, ‘nen dans dee in Bohemen (Sjechië) oontstande is in 1830. Heer woort in Mestreech väöl gedans.
Iemes oet ’t Bejaordecentrum heet m’ch nog 2 couplètsjes gegeve, die vreuger door häör gezoonge woorte:
Ach miene leve krollebol
vaan diech sleit hiel mien hart op hol
veul ‘ns aon miene linkerkant
wie mien hart vaol leefde brant
Ach miene leeve witte
kom ‘ns bei miech zitte
veul ‘ns aon miene linkerkant
wie mien hart vaol leefde brant
D’r besteit ouch ’n Hollandse versie:
O mijn lieve zwartkop,
Voel eens hoe mijn hart klopt.
Voel eens aan de linkerkant,
Hoe mijn hart vol liefde brandt.
Ach mijne lieve blonde
zoenen is geen zonde
meisjes zoenen kan geen kwaad,
als het maar om liefde gaat,
O mijn lieve blonde,
Zoenen is geen zonde.
Zoenen is geen kattenkwaad,
Als het maar uit liefde gaat.
O mijn lieve rooie,
Was je maar wat mooier,
Had je maar wat mooier haar,
Pasten we beter bij elkaar !
Mer es veer ‘t korter bij hoes hawwe, in Amie zónge ze ouch get aanders es in Mestreech:
In Amie zónge ze dit:
Zuuste neet dao kump ‘r
’t Sjoenste meidske nump ‘r
Zuuste neet dee sjoene jong
(Iech wouw tot heer get mèt miech wouw)
Iech wouw tot ‘r miech mèt wouw.
En in Reuver:
Zuusse neet dao kump t’r
Groëte passe nump t’r
(Sjlaag ‘m veur de moel daan zump t’r)
Zuusse neet dao kump t’r aan,
Mèt die boereklumpkes aan.
In Gölpe:
Zieste neet dó kumpte,
Lange sjritte numpte.
Zieste neet dó kumpte àa,
Hètde lange slipjas àa.
Geef een reactie